Ověřený úřední překlad v listinné podobě
Úředník požaduje listinné vyhotovení
Pokud odevzdáváte listinné vyhotovení úředního překladu, doručte na naši adresu osobně nebo doporučeně poštou v souladu s požadavky úředníka, který překlad požaduje:
a/ originál listiny
b/ ověřenou kopii listiny
c/ prostou kopii listiny
Vyhotovený úřední překlad (soudní překlad, ověřený překlad, certified translation, beglaubigte Übersetzung) spojíme s doručenou listinou a takto spojený dokument odevzdáte.
Listinu k překladu zasíláte doporučeně poštou
Do obálky vždy přiložte písemnou objednávku s přesnou specifikací svého požadavku (cílový jazyk, země určení, požadovaný termín dodání) a úplnými kontaktními údaji (adresa, telefon, e-mail). Pokud jste si nechali zpracovat kalkulaci překladu on-line, můžete ji vytisknout a přiložit do obálky.
Bez písemné objednávky nebudeme schopni zakázku přiřadit/zpracovat.
Kolik stojí ověřený úřední překlad?
Ceny nejběžnějších překládaných listin a úředních dokumentů naleznete na stránce CENA a v ceníku ke stažení, u všech ostatních dokumentů zpracujeme kalkulaci ceny a dodací lhůty.
Ověřený úřední překlad do e-mailu
Úředník požaduje elektronické vyhotovení
Pokud úředník vysloveně vyžaduje elektronické vyhotovení/sken úředně ověřeného překladu (překlad odevzdáváte ve formátu pdf e-mailem apod.), postupujte podle následujících pokynů:
1/ pořiďte co nejkvalitnější sken všech stran listiny (máte-li k dispozici pouze mobilní telefon, použijte kvalitní skenovací aplikaci a z fotek odstraňte okolí skenované listiny, šmouhy, stíny apod.)
2/ vyplňte objednávkový formulář na stránce chci objednat překlad a připojte pořízený sken, dokument z datové schránky či Portálu občana.
Vyhotovený úřední překlad obdržíte e-mailem v podobě vícestránkového souboru ve formátu pdf.
Příplatek za elektronické vyhotovení
Za zpracování elektronického vyhotovení ověřeného úředního překladu (soubor pdf do e-mailu) účtujeme poplatek 100 Kč za každou jednotlivou listinu.