Oddací list do češtiny
Ověřený úřední překlad oddacího listu
Ověřený úřední překlad (překlad s doložkou soudního překladatele) oddacího listu z angličtiny (marriage certificate, certificate of marriage...) či němčiny (Heiratsurkunde, Eheurkunde, Eheschein, Trauungsurkunde, Auszug aus dem Heiratseintrag, Auszug aus dem Eheregister CIEC...) do českého jazyka se musí neoddělitelně spojit s překládaným dokumentem.
Listinné nebo elektronické vyhotovení?
České matriční úřady dosud vyžadují výhradně listinné vyhotovení úředního překladu oddacího listu (certified translation, beglaubigte Übersetzung). Originál, originál opatřený apostilou státu, který oddací list vystavil, nebo jeho úřední kopii doručte na naši adresu osobně nebo doporučeně poštou. Přesné formální požadavky vám sdělí matrikářka.
Ověřený překlad oddacího listu do českého jazyka
Listinné vyhotovení: | od 500 Kč |
Chcete znát dopředu cenu a dodací lhůtu překladu?
Použijte prosím poptávkový formulář (tlačítko Chci znát cenu překladu níže).
Ke kalkulaci zašlete kvalitně naskenovanou kopii všech stran dokumentu.